云卷云舒,日升日落。 朝霞换作晚霞,夜幕化作白昼, 晴空换作阴云,阴云又再散去。 天上星辰不曾变换位置,但地上却随着日月轮转。 在翌日季梁取来季管事一些藏书, 开始正式做一些尝试,踏足要做的事情过后, 时间就开始快速流逝。 夏朝祥平三十八年,深秋,农历十月。 这是季梁刚到达这个世界的时间。 …… 祥平三十八年,十月末。 夏朝都城,城南市集边角处,出现一个作坊店铺。 店铺里售卖诸多神奇之日用物。 有用来沐浴之香皂,辅以水,轻轻揉搓后能起大量泡沫, 用后,洁净清爽,酮体生香, 有用来漱口之牙膏,用之口气清新,吐气如兰。 还有诸多神奇之日用物品,多被权贵豪客追捧。 辅才开店两日,便门庭若市。 店内诸多物品,竟成一时风尚。 城中人多称此处为“香楼”,香楼之名是时常在高门深院,深闺中被夫人小姐提及。 坊间一时有言,未有香楼之香者,非权贵也。 还有传言,宫中贵人也曾经辗转求购香楼之物品,送入宫中。 还有传说故事,言宫中贵妃以香楼之物,争得圣上恩宠故事。 其中诸多细节。 不知道从何而来,何时传起。 真有贵门夫人偶然问及此事,宫中无人听说。 然,百姓对此喜闻乐见。 …… 祥平三十八年,十一月初。 夏朝都城方圆附近开始降雪, 暴雪纷飞而落,数日不绝,以致成灾。 城中流民,穷苦之百姓冻死无数。 都城之外,临天州,岭北州,塞北州同样多县暴雪, 以致压塌诸多百姓房屋,田地中作物。 多有百姓艰难,难捱风雪,朝南方诸县逃去。 风雪难捱,饥饿难捱。 都城之内,有穷苦难活之百姓和流民骚动。 但未成事,仅毁坏部分房屋,造成一定骚乱。 城中禁军似早有预料,提前调动。 披甲开弓,围堵巷前街尾。 骚乱之流民百姓,皆无完衣,手无寸铁。 射死者多。 多死于阴暗潮湿之角落。 后有大医提示,应避免瘟疫横行。 故才雇多人,搬运尸首抛弃至城外荒山。 搬运尸体之事,持续多日。 十一月中旬。 朝中有徐王联合诸多重臣,冒死谏言。 称皇帝不应听信小人谗言,不求人道功绩,求天道神仙。 不理朝政,虚废国家大事。 更言,此时多地受灾,正是圣上荒废朝政,不行仁政之天罚。 传言,当时徐王面红耳赤,怒目圆瞪,义正填膺。 最后皇帝仁德,为徐王劝诫,下罪己诏。 言称后必然听言善谏,勤于国事,以谢天罪。 同时感念徐王忠国刚直,赐千金。 责令徐王查抄城中哄抬物价之米粮铺面, 以顺民意,以平民怨,以彰君恩。 坊间皆感慨,徐王正直爱民,犯颜进谏。 为民请命,而皇上听言善言。 实在是一时君臣佳话。 十一月下旬。 徐王携皇帝之令,整顿都城中诸事。 又命都城府尹查办城中多米粮铺。 诸多米粮店铺被查抄。 城中百姓一时叫好。 后, 并不见有查抄之粮食用作赈灾。 似凭空消失。 是时, 悄然间,坊间有诗两句传播, “……四海无闲田,农夫犹饿死。” “……朱门酒肉臭,路有冻死骨。” …… 农历十二月。 城中有传言,唤春楼背后掌柜, 看中‘香楼’之利润,许以重金求购诸如香皂,牙膏之秘方。 未果, 又威逼‘香楼’,试图强取。 消息传出,对这欺压事情,不少城中学子都悲愤抨击。 此事未再有消息传出。 十二月中旬。 都城之外荒山,谷内忽闻轰天炸响。 虽远离都城,但都城边缘之百姓亦有听到。 有人言是天雷落于谷内。 有人说是地龙翻身,导致的山崩。 还有人言,是朝廷之机构在研制新式武器。 后有人前去查看,未果。 不了了之。 十二月下旬。 唤春楼幕后老板因事出城,受流民劫匪劫掠,被杀。 流民逃之夭夭,无从查起。 不了了之。 同时, 京城外,幽山州有消息传来。 当地有人谋逆造反,骚乱之势席卷半州,多县沦陷。 后,被镇压。 据说,尸山血海,遍地骸骨。 …… 祥平三十九年,春。农历一月。 月初,边境有消息传来,有西方之国入侵夏朝之邻国月亮国。 威逼之势如同破竹,兵锋短时之间席卷月亮国半境。 月亮国使者入境求援,边境之将领安排兵卒护送,疾驰进京。 一时间,朝中沸腾,两派争论不休。 有将领言称应当出兵月亮国。 月亮国本属于夏朝藩国,月亮国王室从来敬重大邦,每来朝供。 此刻国家危亡,王室被迫流亡,作为上邦大国自然不能坐视不理。 同时月亮国与我接壤,如西方之国彻底侵占月亮国,恐对我国边境事宜同样不利。 更有甚者言, 应由当今太子代替皇帝,亲征月亮国,以彰显大国威严和仁德。 也有反对大臣。 说灾难之年,不可再妄动刀兵。 况且多地天灾人祸,以至国库空虚,粮草不足,如何起兵援助。 同时各地多有谋逆之辈,朝廷之兵更该用以稳定国朝社稷,怎么能够妄自调动。 同样言, 西方之国兵,远道而来,粮食补给不足, 怎可能侵吞月亮国整国,等到粮草耗尽,兵员短缺,劫掠之后,自然会退去。 怎至于威逼我浩瀚神州之地。 到时候只需给月亮国一些恩赐,自然度过此事。 最后, 夏朝以月亮国使者仓促而来, 未备足礼数,未遵循藩国之礼仪。 私自前来,冒犯上国之尊严为由,拒绝出兵援助。 后, 月亮国使者仍然多次求见,皆被拒绝。 再有月亮国使者竟敢触犯皇帝威严,冒犯天颜。 皇帝暴怒,将诛杀月亮国使者。 后有重臣劝谏,只将月亮国使者驱出皇城之外。 夏朝国都之外,月亮国使者自刎而亡。 月末。 皇帝与乾坤观观主湘阳子论道品丹。 …… 二月初, 再有消息传来,西方之国彻底侵占月亮国。 月亮国王室举国臣服,改奉西方之国为上国。 同时传言,将要西方之国使者不日拜访夏朝国都。 月中。 城内出现一书店,曰饮冰室。 书店内售卖多种言情,寓言,侠义,神奇之娱情小说。 少部分圣贤之言,大部分类似《天理注》之类杂书,讲述天文地理之书,奇巧之术。 其中许多部分未曾署名。 同时还有一特殊之书籍, 类似官府邸报, 刊登近日各州之新闻,大事, 都城之中坊间趣事。 以及部分当世之人文章。 每十日发行,称旬报。 售价便宜,每本厚重,记载诸多。 有人询问店中称旬报刻印发行,岂不是亏本。 店中只是称,以亏本之物吸引顾客前来。 每旬,旬报售卖颇多,成一时风尚, 凡是城中识字者,必然或买或借阅。 月末。 有书商模仿旬报,同样发行此类似之书。 同时,有人举报至官府,称饮冰室所发行娱情小说中,多有大逆不道,违背君王纲常,古来圣贤经典之言论。 饮冰室被迫关停。