原作: 年少因何有旅愁,欲为东下更西游。一条雪浪吼巫峡,千里火云烧益州。卜肆至今多寂寞,酒垆从古擅风流。浣花笺纸桃花色,好好题诗咏玉钩。 改作: 青春少年能有什么旅愁?潇洒东去把大好河山遨游。 一条雪浪日夜怒吼,在那森严的巫山峡谷中; 它震撼山川巨岳,久久激荡那少年稚嫩的心灵。 当炙热的火球,沉落平原尽头; 晚霞的熊熊火焰,扑向毫无遮拦的益州。 世间没有语言,能够把这至景赞美! 卜肆摊旁,顾客寥寥; 智者的预言,被世人讪笑; 大街小巷酒旗林立,杨柳荫里处处温柔; 也许在一个街边拐角处,年轻的卓文君寂寞正当垆。 浣花溪就象长长的笺纸,点点落花就是写在这纸上的字! 落英缤纷时节随便捡取吧,春的诗句俯拾皆是!(陈健平)