看到这种情状,王生十分害怕,像兽伏在地上,爬行而出。急忙去追赶道士,却不知他去了哪里。到处寻找,在野外遇见道士,跪在道士面前乞求他解救自己。
道士说:“请让我赶走他。这鬼也很苦,刚刚能找到替身;我也不忍心伤害她的生命。”
于是拿蝇拂交给王生,令王生把蝇拂挂在卧室门上。
临别时,约定在青帝庙相会。
王生回去,不敢进书房,于是睡在内室,在门上悬挂蝇拂。
一更左右,听到门外有齿牙磨动的声音,自己不敢去看,叫妻子去窥看情况。只见到女子来了,远远望见蝇拂不敢进门;站在那儿咬牙切齿,很久才离去。
过了一会儿又来,骂道:“道士吓我,总不愿意将吃到嘴里的东西再吐出来吧!”
骂完,她取下蝇拂扯碎它,撞坏卧室门进去。一直登上王生的床,撕裂王生的肚腹,掏取王生的心而后离去。
王妻号哭。
婢女进去用烛照,王生已死,腔中血流得处处皆是。
陈氏骇怕,只流泪,不敢出声。
天亮后,叫王生弟二郎跑去告诉道士。
道士发怒说:“我本来同情她,鬼东西竟然敢这样。”
就跟随二郎一起来到王家,只是那鬼女子已经不知道在哪里。
道士一会儿仰首向四面眺望,说:“幸好逃得不远,”
而后,转头问:“南院是谁家?”
二郎说:“是我住的地方。”
道士说:“现在你家里。”
二郎十分惊愕,认为家中没有。
道士问道:“是否有一个不认识的人来?”
二郎回答说:“我早上赶赴青帝庙,实在不知道。我将回去问问。”
去了一会儿又返回来,说:“果然有个这样的人。早晨一名老妪来,想要为我们家做仆佣,我妻子留住了她,现在还在我家。”
道士说:“这就是那个鬼。”
于是,转身和二郎一起到他家。
拿着木剑,道士站在庭院中心,喊道:“孽魅!赔偿我的蝇拂来!”
老妪在屋子里,惶恐害怕变了脸色,出门想要逃跑。
道士追上去击打老妪,老妪仆倒,人皮哗的一声脱下来,老妪变成了恶鬼,躺在地上像猪一样地嗥叫。
道士用木剑砍下恶鬼的脑袋;鬼身变作浓烟,旋绕在地,成为一堆。道士拿出一个葫芦,拔去塞子把葫芦放在浓烟中,像口吸气一样,浓烟飑飑地进入葫芦,瞬息间浓烟就被吸尽。
道士塞住葫芦口,把葫芦放入囊中。大家一同去看人皮,皮上眉目手足,没有一样不具备。道士把人皮卷起来,像卷画轴的声音,卷后也装入囊中,于是告别想要离去。
陈氏在门口跪拜着迎接他,哭着求问起死回生的办法。
道士推辞无能为力。
陈氏更加悲伤,伏在起上不肯起来。
道士沉思之后说:“我的法术尚浅,实在不能起死回生。我指一人,或许能做到这一点,去求他一定会有效果。”
陈氏问:“什么人?”