当前位置:精品书屋>历史军事>租界往事> 第九章 两国官员斗智 谁更胜一筹
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第九章 两国官员斗智 谁更胜一筹(1 / 2)

威海卫行政长官公署是英国人派驻管理威海卫租借地的最高行政长官驻地,位于威海卫城外东侧的一处背山面海的半山坡上,为英式建筑。山下,有一条专用的石阶路沿着山势蜿蜒向上,通到了公署门前。公署楼虽然占地面积不大,可是周围建有宽敞的花园,花园里绿树掩映,鲜花环绕,环境很美。公署正南专门修建了一个广场,供平时做活动用,届时,英国长官只需走出办公室,就可观礼。

今天是中英两国官员会面的日子,行政管理公署特意悬挂了大清龙旗、大英帝国米字旗和威海卫租借地区旗,米字旗在上,大清龙旗和租借地区旗并排悬挂,位置略微低点。

赵知府下了轿,向上略一抬头就看到了旗帜。赵知府神色沉重地凝望着旗帜,半天没有移动脚步。当目光从旗帜上下移时,赵知府赫然看到英国长官骆特已等在门口,正静静地向下凝望着自己,赵知府赶紧提着官袍,率领一行人沿着台阶快步拾阶而上。到了公署门前,两人见面,赵知府两手抱拳,躬身施礼,骆特则身体微倾,还以举手礼。

行过礼之后,骆特说道:“贵国孔子有句名言,有朋自远方来,不亦说乎。我谨代表大英帝国驻威行政长官公署欢迎阁下光临。”

赵知府笑道:“本官早就听说骆特大人是中国通,儒学名家,今日一见,果不其然。不过,孔子还有一句名言,不知骆特大人听到没有?”

骆特显然来了兴趣,说道:“愿闻其详。”

赵知府道:“孔子曰,人不知而不愠,不亦君子乎?”

骆特是中国通,尤其擅长儒学,自然不会不知道孔子这句话的意思是说‘别人因为不了解我却说错了话,做错了事,而我并不因此恼怒,我难道不是君子吗’,只是骆特不知道赵知府为何说这句话,于是满脸疑惑地问道:“不知知府先生说这话是何意?”

赵知府道:“孔子曰‘有朋自远方来,不亦说乎’,这句话是以主人身份说给客人听的。骆特大人不远万里,到了我大清国,自然是客人,本官是主人,这句话应该由本官来说才是。您虽然说错了话,可是本官并不怪您。”

骆特听了,顿时明白了赵知府是对英国侵占威海卫不满,找了个借口宣示主权。于是微微一笑,略有不屑地回应道:“知府先生,虽然我刚踏上威海的土地,可威海在四年以前就是英国的租借地了,自然今日本官是主人,您是客人,您说错了话,本官也不怪您。”

赵知府本想在洋人面前显示自己的气节,也想在部下面前维护自己的尊严,让部下知道自己并不畏惧洋大人,结果弄巧不成反成拙。赵知府见没有讨到便宜,就不言语了。

秦巡检上前一步,双手抱拳行过礼,说道:“既然刚才骆特先生提到孔子名言,又提到租借二字,本官想说个孔子借东西的故事,不知可否?”

骆特转身问赵知府:“这是何人?”

赵知府道:“这是威海卫城秦巡检。”

骆特道:“秦先生,请讲。”

秦巡检道:“孔子曾说过:吾闻与人交,推其长者,违其短者,故能久矣。这来源于孔子借伞的故事。孔子外出遇到下雨,可是没有带伞,弟子说:子夏有,可以跟子夏借。孔子说:不可以,子夏为人吝啬,我借他不给我,别人会厌弃他;借给我他会心疼。如此让他为难,还是不借的好。

骆特听了,哈哈大笑道:“秦先生,你是个有趣的人。你是想借这个故事告诉我:己所不欲,勿施于人。只是我想提醒秦先生,大英帝国租借威海卫并非强人所难,我国驻军这里是为了帮助贵国对付俄国人的,这一点,得到了贵国皇帝的认可。秦先生,既然说到己所不欲勿施于人,我想问您,我们大英帝国的传教士戴维先生在威海卫城的教堂内传教,贵国不但不配合,竟然还煽动百姓打砸教堂,损坏教产。秦巡检能否解释一下?”

秦巡检道:“我们大清的国策历来是信仰自由。贵国传教士传教,我巡检司并无干涉。不过,正如骆特先生所了解的那样,我国百姓普遍信仰孔教,不再信仰其他宗教并不奇怪。百姓打砸教堂之后,本官对违法者已依法惩处,并无遗漏。”

骆特道:“戴维先生因在威海卫城内无法传教,欲把教堂拆除搬迁到城外,秦巡检不允许,可有此事?”

“骆特先生谬矣。”秦巡检道:“戴维牧师传教用的教堂,本是民居,当初占用之时,并无合法手续。戴维牧师想搬迁教堂,本官并无不允。只是本官提出,搬迁可以,但应按照契约,切勿带走大清的国土,戴维牧师做不到,这件事情就搁置了下来。据本官了解,最近,戴维牧师不想伤了和气,放弃了搬迁的打算,准备在城外择址另建了。”

骆特说道:“秦先生,戴维牧师到贵国是为教化万方、传播文明而来,他不应得到这样的待遇。”

秦巡检道:“骆特先生,我来自遥远的湖北,在我的家乡有一条美丽的小河叫夫子河,是孔子曾经到过的地方,在那个地方,曾留下了一段关于孔子的传说,骆特先生是否想听?

骆特道:“秦先生请讲。”

“孔子前往楚国讲学,路上车坏了。孔子看到河边有妇人在洗衣服,就让弟子去借木头和斧子修车。弟子说道:大嫂,可否借您的东西一用?妇人回应道:您稍等,我这就拿来。一会儿功夫,妇人拿来了木头和斧子。弟子不解,问妇人道:“你怎知我借的是木头和斧子?”。妇人说道:“您不是说要借‘东西’吗?‘东’为甲乙,属木;‘西’为庚辛,属金。我见您的车子坏了,所以把木头和斧子给您拿来!”车修好后,孔子让车回返。弟子又不解,孔子道:“楚国人才济济,连浣衣女都有如此学问,哪里还需要我等来讲学。”秦巡检顿了一下又说道:“我想借这个故事告诉骆特先生的是:要敬人所长,畏己所短。”

陈县令闻到了剑拔弩张的味道,赶紧和稀泥道:“俗话说,远亲不如近邻。英租界与本县是邻居,当以和为贵,属下有冒犯的地方还望多多包涵。”

上一章 目录 +书签 下一页