“博医会成立这么多年,在医学名词的统一和标准化、西方医学知识的传播、本土医生的培养、本土病的研究和治疗、公共卫生等方面的确做出了巨大的贡献,促进了我国现代医学的发展,但是博医会却有一个致命缺陷。”沈隆说道。
“因为这是一家教会成员所创办的医学学会,所以规定非教会服务成员不能成为正式会员!这就大大限制了我国医疗界人士加入博医会的可能,我们现在筹办的中华医学会正好避免了这一问题。”这一缺陷让博医会无法扩大影响力,只能玩小圈子,所以不足为虑。
“这些年随着留学生的不断回国,我们学习和传播西方医学有了更多的渠道,并不是离开博医会就不行!而且我估计他们也不会反对我们成立中华医学会,我们成立中华医学会也不是为了和他们打擂台啊,只是为了促进国内医学的交流而已,他们为什么要反对?”
“甚至在有些地方我们还可以进行合作,比如继续深化医学名词的统一和标准化,想把医学名次准确地翻译成汉语,光靠那些外国人可不行,我们也可以在自己的会刊上沿用他们的已有成果……”沈隆的话打消了伍连德的顾虑。
实际上在中华医学会成立后不久,中华医学会就和中国博医会举行联席会议,宣布两会合并,仍称为中华医学会,既然历史上他们并没有极力阻止中华医学会的成立,现在也应该不会,就算有小的阻碍,也能解决。
“说得也是,既然提到会刊,咱们就来聊聊这个吧,既然要加强中国医学界的联系,那么筹办专门的期刊也是必须得事情,关于这本期刊,你是怎么规划的?”伍连德点点头,又提出了下一个问题。
“这应该是一本囊获所有重要医学科研信息的综合性学术期刊,主要反映中国医学最新的科研成果,积极推广医药卫生领域的新技术、新成果,及时交流防病治病的新经验。”沈隆前几天还从白泽的数据库里面翻出早期《中华医学杂志》的影印本好好研究了一番来着。
“必须中英双语,既然要加强和国外医学界的联系,那么自然要用如今科学家通行的语言,这样才能让外国人看到,等出版几期积累了一定基础之后,可以联系国外医学索引,让他们收录我们的杂志,这样才能让更多科学家看到。”
“在内容规划上,可以有述评、专家论坛、医药卫生策略探讨、论著(临床、基础研究)、临床病理讨论、疑难病例析评、学术争鸣、循证医学、病例报告、技术交流、临床医学影像、药物与临床、标准与规范、会议纪要、专题趣÷阁谈、综述、讲座、继续教育园地、国内外学术动态、医学动态、读者来信、书评(或书讯)、人才交流与招聘以及学术活动预告等栏目。”沈隆在纸上写了起来,这也是《中华医学杂志》的主要栏目。
“邀请国内外著名学者担任编委成员,交叉审稿,以保证出现在杂志上的论文都是有真材实料的;另外成立编辑部,雇佣精通医学英文的归国人员把这些论文翻译成英语。”如今可不是后世,在后世谁要是不会用英文写论文,那评职称怕是有些吃力,而现在,国内精通英文论文写作的人可没几个,就只能让编辑部代劳了。
“同时加强和国外期刊的联系,让他们帮忙推广我们的杂志和论文。”学会和学会之间需要联系,杂志和杂志之间当然也需要。