朗伯恩。
伊丽莎白有些心事重重的在田野上漫步,简去了伦敦一个多月了,寄回来三封信,这三封信里都不是什么好消息,伊丽莎白因此很是讨厌了达西一家和宾利一家,可她也担心简会因此受到伤害。
当然没有无缘无故的恨,恨达西一家是因为她现在的心上人威科汉姆,而恨宾利一家就是因为宾利先生有眼无珠没有娶简了。
回到家,伊丽莎白就接到了简的第四封信,迫不及待的拆开看了起来。
我最最亲爱的伊丽莎白妹妹:你一定不知道我在伦敦遇见了谁发生了什么事情,前不久我和舅母在街上偶然遇见了玛丽雅,玛丽雅十分真诚的邀请我和舅母参加了达西家的舞会,我在舞会上遇见了宾利先生。
宾利先生向我表达了爱慕之意,这一次我大着胆子回应了他,现在我们已经确定了关系,彼此相爱快活的不行。不过因为宾利先生在伦敦的生意出了一点小问题,我们暂时无法回到朗伯恩告诉爸爸妈妈这个好消息。
另外得蒙玛丽雅的邀请,我住进了达西家。
我亲爱的妹妹,或许我接下来说得话你觉得不好听,甚至于认为我可能是被人蒙骗了,可我还是要说。
在和达西小姐的相处中我非常喜欢她,她并非威科汉姆先生说得那样是位刁蛮任性看不起乡下人的大小姐,反而十分善良可亲。
我不清楚这其中为什么会有这么大的差别,可据我住在达西家的这几天来看,无论是达西先生还是达西小姐都是正直的绅士和小姐,完全没办法和威科汉姆先生说的人联系起来。
亲爱的,威科汉姆先生和你才刚认识就把这样的故事说出来未免有些太草率,而且我认为以达西先生的身份来说也不可能做这种事情,但是我想威科汉姆先生也不可能无中生有的重伤一位绅士的声誉。
为此我偷偷的询问了一下宾利先生,宾利先生说威科汉姆先生的确是达西家以前的大管家的儿子,但据说是犯了错被达西家赶了出去,具体原因他不清楚,这是达西家的私事。只是听说是一趣÷阁涉及到上万英镑的事情,不过即便是如此,宾利先生说,达西先生仍然念着以前的情谊为威科汉姆先生谋求了现在职位。
上万英镑可不是一趣÷阁小数目,宾利先生就算是为达西先生说好话也不会直接说出这么大一趣÷阁数字来,几千英镑也足够我惊呼了,而且宾利先生是不会和我说谎的。
我想此事应该另有隐情,只听威科汉姆先生的一面之词未免对达西先生和达西小姐不公平了一些,不过此事是达西家的私事,我也不好直接询问,因此不知真相如何。
我亲爱的妹妹,我说这些事情并非是为洗清达西家的清白,改变你对达西家的看法,而是我觉得你对威科汉姆先生得擦亮眼睛,别偏听偏信。
在达西家我听见了一件骇人听闻的事情,有位伯爵家道中落迎娶了一位十分漂亮的富商之女据说嫁妆有伍万英镑。这位伯爵生性好赌因此没过多久就花完了妻子的嫁妆,伯爵没了经济来源便把主意打到自己的妻子身上,竟然给自己的妻子下药,收费让别人去睡她。
这位可怜的伯爵夫人忍受不了这样残酷的事情,自杀身亡了。因为没有证据,这位伯爵并未受到法律的惩罚。